由广东外语外贸大学主办,广东省普通高校人文社科重点研究基地—广东外语外贸大学翻译学研究中心、Asia Pacific Translation and Intercultural Studies(Routledge)等联合承办的“语用与翻译国际学术研讨会”于2014年12月12—14日在广东外语外贸大学举行。
翻译学作为一门新兴的跨学科科学,在助推中国走向世界、增强中国在世界的话语权上发挥着愈发重要的作用。此次跨语用和翻译的学术会议,正旨在针对现阶段高端翻译人才缺口问题,力争培养出真正会翻译懂翻译的人才,促进翻译学更好更快地发展。
我院陈科芳教授作了题为“试论仿词翻译的最佳关联—基于《红楼梦》仿词及其翻译的语料分析”的发言,并主持了分组论坛。